Visita al monasterio
Panyagiri es una comunidad budista de monjes y practicantes laicos según el linaje tailandes del Bosque Theravada. Los visitantes son bienvenidos a venir por algunas horas o quedarse durante la noche como invitados, viviendo y practicando junto con la comunidad monástica. Se espera de todos nuestros invitados un comportamiento respetuoso hacia los miembros de la comunidad así como hacia otros invitados, manteniendo una atmósfera de quietud y confianza. Se espera de aquellos que pasen la noche en el monasterio, que mantengan los 8 preceptos:
- Pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṁ samādiyāmi
Tomo el entrenamiento de abstenerme de quitar la vida a cualquier criatura viviente.
- Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṁ samādiyāmi
Tomo el entrenamiento de absternerme de tomar lo que no me es dado.
- Abrahmacariyā veramaṇī sikkhāpadaṁ samādiyāmi
Tomo el entrenamiento de abstenerme de cualquier tipo de actividad sexual intencional.
- Musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṁ samādiyāmi
Tomo el entrenamiento de abstenerme de mentir.
- Surāmeraya-majja-pamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṁ samādiyāmi
Tomo el entrenamiento de abstenerme de consumir bebidas embriagantes y drogas que conduzcan al descuido.
- Vikālabhojanā veramaṇī sikkhāpadaṁ samādiyāmi.
Tomo el entrenamiento de abstenerme de comer en periodos indebidos.
- Nacca-gīta-vādita-visūkadassanā mālā-gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūsanaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṁ samādiyāmi.
Tomo el entrenamiento de abstenerme de entretenimiento, embellecimiento y adorno.
- Uccāsayana-mahāsayanā veramaṇī sikkhāpadaṁ samādiyāmi.
Tomo el entrenamiento de abstenerme de dormir en camas altas o lujosas.
El lugar queda abierto desde la mañana temprano, cuando la comunidad se reune para la meditación matinal, hasta despues de la meditación vespertina. Las puertas están abiertas desde las 5.30 am hasta las 9.00 pm, o algunas veces incluso más tarde si se hace vigilia de meditación. No es necesario reservar para visitar el monasterio. Sin embargo, si desea usted quedarse durante la noche, precisa de reservar su estancia escribiendo a la dirección ___@email
Si ésta fuera su primera visita, le aconsejamos se pase al final de la mañana. Sobre esta hora es cuando nos juntamos para recibir la comida y hay presencia de otros visitantes o monjes a los que dirigir sus preguntas.
Rutina diaria
El día comienza y termina con meditación en silencio, todos juntos; también hay periodos de trabajo y algun tiempo para dedicar a la práctica individual y/o atender a necesidades personales.
| hora | actividad |
|---|---|
| 5:30 am | Reunión matinal – meditación en silencio y cánticos. |
| 6:45 am | Mantenimiento diario – tareas en el area principal del monasterio. |
| 7:15 am | Desayuno– normalmente pan y gachas |
| 8:15 am | Periodo de trabajo – tareas y mantenimiento general del monasterio, ayudar en el cocina, etc. |
| 11:30 am | Ofrenda de comida |
Lavar platos y recoger la cocina, seguido de práctica personal – meditación individual o periodo de estudio, etc.
| hora | actividad |
|---|---|
| 5:00 pm | Té. |
| 7:00 – 8:00 pm | Reunion vespertina – cánticos y meditación en silencio.. |
(No hay reuniones por la tarde en los dias antesy después el día de observancia lunar). Schedule during the lunar observance days Los dias de observancia lunar corresponden con las fases de la luna. En los dias de observancia lunar, no hay meditación de grupo por la mañana y la mayoría de los trabajos quedan suspendidos. De esta manera, el día puede dedicarse al silencio y la reflexión. Durante la tarde, en los dias de observancia, normalmente se sigue esta rutina:
| hora | actividad |
|---|---|
| 7:00 pm | Cánticos y meditación en silencio. |
| 8:00 pm | La comunidad laica toma los tres refugios y los ocho preceptos. |
Discurso de Dhamma y Q&A durante alrededor de una hora.
| hora | actividad |
|---|---|
| 12:00 am | Homenaje de cierre y fin de la práctica formal. |
Este evento está abierto a todo el mundo y es usted libre de unirse a la velada tanto tiempo como desee.
Etiqueta Tailandesa
Es recomendable leer de antemano ciertas guías que ayuden a entender el entorno cultural de nuestra tradición monástica.